Как судебный присяжный переводчик русского и украинского языков я нахожусь в распоряжении судов и других органов государственной власти (таких как полиция, ведомства по делам предоставления убежища, загсы и т. д.) и, кроме того, выполняю работы в негосударственном секторе и заказы частных лиц, например, при оформлении нотариальных актов и заключении браков, а также заверенные переводы официальных документов, таких как договоры, свидетельства, дипломы и т. п. Такие переводы составляются согласно определённым директивам и удостоверяются специальной круглой печатью, чтобы быть признанными в судах и других органах власти.